When I'll add notes about the pictures, it will be a traduction of Maurice Constantin Weyer's text, or of the caption text.
Here, the caption under the picture says : In a street of Gevrey-Chambertin, the red grapes are pressed right after the destemming and they will give white juice.
Le vigneron dans la cave familiale, et la barrique d'honnête pinard
In this context, the sentence would mean : "The vigneron in his family cellar filling a bottle of his honest and simple wine."
Honnête pinard, that's exactly the term that many of us like, and I'm probably not alone to try to imagine how this vulgar but honest wine tasted like...